哈利波特与混日子 - 第二章 把戏

卡尔萨斯越转越快,胳膊肘紧紧地贴在身体两侧,无数个壁炉飞速闪过,快得简直看不清楚。最后他感到有些恶心,闭上了眼睛。随后,他回到了陋居。

“他吃了吗?”弗雷德兴奋地问,“吃了,”卡尔萨斯说着,开始弹着身上的烟灰,

“那是什么东西?”

“肥舌太妃糖,”弗雷德眉飞色舞地说,“乔治和我发明的,整个夏天,我们一直想找个人试一试……”

小小的厨房里爆发出一阵大笑,卡尔萨斯环顾四周,看见罗恩和乔治坐在擦得干干净净的木桌旁,旁边还有两个红头发的人,不过卡尔萨斯马上就知道了,这是韦斯莱兄弟中最大的两个:比尔和查理。

“你好吗?卡尔,”两兄弟中离卡尔萨斯最近的那个咧开嘴笑着,伸出现只大手。卡尔萨斯握了握,感到自己的手指触摸到的是许多老茧和水泡。这一定是查理,他在罗马尼亚研究火龙。查理的身材和那双胞胎差不多,比豆芽菜一般的珀西和罗恩要矮、胖、结实一些。他长着一副好好先生似的阔脸,饱经风霜,脸上布满密密麻麻的雀斑,看上去几乎成了棕黑色。他的手臂肌肉结实,一只手臂上有一道被火灼伤的发亮的大伤疤。

比尔站了起来,笑着,也同卡尔萨斯握了握手。比尔的样子多少令人感到有些意外。他在古灵阁,即巫师银行工作,而且上学的时候还是霍格沃茨学校男生学生会主席,他个子高高的,长长的头发在脑后扎成一个马尾巴,耳朵上还戴着一只耳环,上面悬着一个小扇子似的东西。比尔的那身衣服,即使是去参加摇滚乐音乐会也不会显得不合适。

大家还没来得及说话,就听见一阵轻微的爆裂声,韦斯莱先生在乔治身边突然冒了出来。他气坏了,卡尔萨斯从没见过他这么生气。

“这不是开玩笑的事情,弗雷德!”他嚷道,“你到底给那个麻瓜男孩吃了什么?”

“我什么也没给他,”弗雷德脸上带着坏笑说,“我只是不小心撒在地上……谁叫他自己捡起来吃的,这可不能怪我。”

“你是故意把它弄撒的!”韦斯莱先生怒吼道,“你知道他肯定会吃的,你知道他在减肥——”

“他的甜头肿得多大?”乔治急切地问。

“一直肿到四尺多长,他父母才让我把它缩小了!”

韦斯莱兄弟又一次哈哈大笑起来。

“这不是开玩笑!”韦斯莱先生大声嚷道,“这种行为严重损害了巫师和麻瓜的关系!我一生致力于反对虐待麻瓜的工作,结果我自己的儿子——”

“我们不是因为他是麻瓜才给他的!”弗雷德气愤地说。

“是啊,我们捉弄他是因为他专门欺负人。”乔治说,“是吗,哈利?”

“没错,他就是那样,韦斯莱先生。”哈利很认真地说。

“问题不在这里!”韦斯莱先生气呼呼地说,“你们等着吧,我要告诉你们的妈妈——”

“告诉我什么?”他们身后传来一个声音。

韦斯莱夫人正巧走进厨房。她是一个矮矮胖胖的女人,面容非常慈祥,不过此刻眼睛眯着,露出怀疑的神色。

“你好,哈利,亲爱的。”她看见哈利,微笑着打了个招呼。接着,她又把目光投到丈夫身上,“告诉我,亚瑟,怎么回事?”

韦斯莱先生迟疑着。卡尔萨斯可以看出,他尽管对弗雷德和乔治很生气,却并不真的打算把事情告诉韦斯莱夫人。韦斯莱先生紧张地望着妻子,一时间没有人说话。就在这时,两个女孩子出现在韦斯莱夫人身后的厨房门口。一个赫敏,另一个身材矮小,一头红发,是罗恩的小妹妹金妮。两个女孩都朝哈利露出了微笑,哈利也对她们笑着,这使金妮立刻羞红了脸——自从哈利第一次拜访陋居以来,金妮就对他非常迷恋。

“快说,亚瑟,怎么回事?”韦斯莱夫人又问了一句,口气有点儿吓人。

“没什么,莫丽,”韦斯莱先生含糊地说,“弗雷德和乔治刚才——我已经教训过他们了——”

“他们这次又干了什么?”韦斯莱夫人说,“如果又和韦斯魔法把戏有关——”

“卡尔,我们带哈利去看看你得新家好不好?”赫敏在门口说。

“哦,是的,卡尔搬了新家,”罗恩说,“走吧,我带你去看看。”

“我们都去看看。”赫敏严厉地说。

“噢,”罗恩这才心领神会,“好吧。”

“对了,我们也去。”乔治说。

“你们不许动!”韦斯莱夫人大吼一声。

他们小心翼翼地侧身溜出厨房,和赫敏、金妮一起,离开院子,向不远处的卡尔萨斯家走去。

“韦斯莱魔法把戏是什么东西?”他们刚出院子的时候,哈利问道。

罗恩和金妮叉都大笑起来,只有赫敏没笑。

“妈妈打扫弗雷德和乔治的房间时,发现了那一沓订货单,”罗恩小声说,“长长的好几页价格表,上面都是他们发明的玩艺儿。搞笑的玩艺儿,你知道。假魔杖啦,魔法糖啦,一大堆东西。真是太棒了,我从来不知道他们一直在搞发明……”

“好长时间了,我们总是听见他们房间里有爆炸的声音,但从来没想到他们真的在做东西,”金妮说,“我们还以为他们只是喜欢听响儿呢。”

“不过,那些东西大多数——唉,实际上是全部——都有点儿危险。”罗恩说,“你知道吗,他们计划把这些东西拿到霍格沃茨去卖,挣一笔钱。妈妈听说以后,简直气疯了。警告他们不许再搞这类玩艺儿,还把他们的订货单烧了个精光……她一直就在生他们的气,他们的O.W.Ls成绩也让她失望。”

O.W.Ls是普通巫师等级考试,是霍格沃茨学校的学生十五岁时参加的一种考试。

“那一次吵得可凶了。”金妮说,“妈妈想让他们今后进魔法部工作,像爸爸那样,可他们对她说,他们只想开一家玩笑商店。”

就在这时,二楼的一扇门打开了,从里面伸出一张脸来,戴着牛角边的眼镜,表情很不耐烦。

“你好,珀西。”哈利仰着头向上看去说。

“噢,你好,哈利,还有卡尔。”珀西说,“我不明白是谁弄出这么大的响动。你知道,我正在这里工作呢——我要为办公室赶写一份报告——可是老有人在楼梯上轰隆隆地乱跑,使我很难集中精力。卡尔,你那里要是还有空余的房间我真想搬过去。”

“很遗憾,没有了。”卡尔萨斯说道,因为比尔和查理回来了的关系,卡尔萨斯的家已经住满了。

“我们没有轰隆隆地乱跑,”罗恩恼火地说,“我们要去卡尔家。如果我们打扰了魔法部的最高机密工作,那么很抱歉。”

“你在忙些什么?”哈利问。

“为国际魔法合作司写一份报告。”珀西得意地说,“我们准备按标准检验坩埚的厚度。有些外国进口产品的埚底太薄了——渗漏率几乎以每年百分之三的速度在增长——”

“真了不起,这份报告会改变世界的。”罗恩说,“我想,《预言家日报》会在头版头条登出来:坩埚渗漏。”

卡尔萨斯看到珀西的脸涨成了粉红色。

“你尽管挖苦嘲笑吧,罗恩,”他激动地说,“可是必须颁布施行某种国际法,不然我们就会发现市场上充斥着优劣产品,埚底薄,脆弱易碎,严重危害——”

“好了,好了。”罗恩说着,便走进了卡尔萨斯家的院子。珀西重重地关上窗户。卡尔萨斯打开了门,大家走了进去,但是仍然能听见那边传来的喊叫声。似乎韦斯莱先生已经把太妃糖的事告诉了韦斯莱夫人。

卡尔萨斯的房子是一栋古老的二层小楼,还附带着一间阁楼,房间里面绝大多数的东西都显得很古老,很陈旧。

旧的木地板踩上去嘎吱嘎吱作响,暗红色的扶手楼梯踩上去的时候好像随时都能断掉一样。尽管如此,这房子还是很明亮,阳光照射在室内的花上面让人觉的是那么的温馨。

“这房子你是在哪里买到的?”哈利四处打量着说道。

“我在一个郊区看到的,从一个麻瓜那里,用的就是魔法部给我的一笔奖金。”卡尔萨斯回答说。

“你是怎么运过来的?”哈利又问道。

“用了一个简单的缩小咒语,有的时候魔法还是很方便的。”

“说的这么简单,对这么一个房子使用缩小咒语可不是一个容易的事情呢。”赫敏说,“还有上院子里面的花草和栅栏。”

卡尔萨斯他们带领哈利来到一个房间,“哈利,你就在这里睡吧。”卡尔萨斯说。

“哦,好的,对了,你的猫头鹰呢,罗恩,刚刚我没有见到。”哈利问道。

“哦,埃罗尔和赫梅斯讨厌小猪,我只好把它养在我的房间里面。说实在的,我也蛮讨厌它的。

“小猪?”哈利问罗恩。

“因为它有点儿傻头傻脑,”金妮说,“原先的名字是朱薇琼。”

“是啊,那个名字倒是一点儿也不傻。”罗恩讽刺地说,“是金妮给它起的,”他对哈利解释道,“金妮觉得这名字特别可爱,我想把它换掉,已经来不及了,猫头鹰只认这个名字,叫它别的,它一概不理。所以现在它就成了小猪。”

“克鲁克山呢?”哈利又问赫敏。

“大概在外面的园子里吧。”她说,“它喜欢追赶地精,它以前从没见过这玩艺儿。”

“莱薇呢?”

“瞄……”

“额,它在走廊……”

“看来,珀西挺喜欢工作的,是吗?”哈利在**坐下,“喜欢?”罗恩愁闷地说,“如果爸爸不把他硬拉回来,他根本不肯回家。他是个工作狂。你千万别引他谈起他们老板。克劳奇先生认为……我是这样对克劳奇先生说的……克劳奇先生是这样想的……克劳奇先生告诉我……他们现在随时都会宣布正式聘用他。”

“你暑假过得好吗?”赫敏问,“你收到我们寄给你的好吃的和其他东西了吗?”

“收到了,太感谢了。”哈利说,“多亏那些蛋糕,我才死里逃生。”

“好吧,我们回去吧,我估计他们已经吵完了。“卡尔萨斯说。

于是离开了房间,回到陋居,发现韦斯莱夫人正一个人在厨房里忙碌,情绪坏到了极点。

“我们在外面的园子里吃饭,”他们进去以后,她说,“这里可容不下十一个人。姑娘们,你们能把这些盘子端出去吗?比尔和查理在摆桌子呢。你们两个,拿刀叉。”她一边吩咐卡尔萨斯他们,一边用魔杖点了点水池里的一堆土豆,可是没想到她用的劲儿大了一点,土豆自动脱皮的速度太快,一个个都蹿到墙上和天花板上去了。

“哎呀,天哪。”她恼火地说,又用魔杖对着一个侧立的簸箕点了一下。簸箕立刻就跳了起来,在地板上滑来滑去,把土豆一个个撮了起来。“这两个家伙!”她恶狠狠地说,一边从碗柜里抽出许多大锅小锅,卡尔萨斯知道她指的是弗雷德和乔治。“真不知道他们会变成什么样儿。没有一点雄心壮志,整天就知道变着法儿闯祸……”

韦斯莱夫人把一口黄铜大炖锅砰地扔在厨房的桌子,将魔杖伸进去呼呼地转着圈儿。随着她的搅拌,一股奶油酱从魔杖头上喷了出来。

“他们不是不聪明,”她把炖锅放在炉子上,又用魔杖捅了一下,把火点着,继续气呼呼地说着,“可那些聪明用的不是地方,除非他们很快振作起来,改邪归正,不然会倒大霉的。从霍格沃茨飞来给他们告状的猫头鹰,比其他所有人的加起来都多。如果他们照这个样子下去,最后准会被送进滥用魔法办公室。”

韦斯莱夫人又用魔杖捅了一下放刀具的抽屉,抽屉猛地弹开了,只见抽屉里蹿出好几把刀子,在厨房里飞过,开始嚓嚓地切起土豆来。那只簸箕刚才已经把土豆又倒进了水池。

“我真不明白我们什么地方教育得不对。”韦斯莱夫人说着,放下魔杖,又拽出几只炖锅,“好多年来一直是这样,出了一个乱子又一个乱子,根本听不进——哦,又不对!”

她从桌子拿起她的魔杖,结果魔杖发出一声刺耳的尖叫,变成了一只巨大的橡皮老鼠。

“又是他们搞的假魔杖!”她嚷嚷道,“我对他们说过多少遍了,不要把这些玩艺儿到处乱放!”

她抓起真魔杖,一转身,发现炉子上的奶油酱已经冒烟了。

“走吧,”罗恩从打开的抽屉里抓了一把餐具,急急地对卡尔萨斯和哈利说,“我们去帮帮比尔和查理吧。”

他们撇下韦斯莱夫人,出了后门,进了园子。

刚走几步,他们就看见了赫敏的那只姜黄色的、罗圈腿的猫克鲁克山。它匆匆地在园子里跑来跑去,瓶刷子似的尾巴高高地竖着,正在追赶一个东西。那东西粘满泥巴,活像一个长了腿的土豆。卡尔萨斯一眼就认出那是个地精。身高不足十英寸,坚硬的小脚啪哒啪哒地走得飞快,穿过园子,一头钻进散放在门边的一只惠灵顿皮靴里。克鲁克山把一只爪子伸进了靴子,想抓住地精。卡尔萨斯听见地精在里面疯狂地咯咯大笑。

就在这时,房子的另一头传来一声震耳欲聋的撞击声。他们走进园子,这才发现这番**是怎么引起的。他们看见比尔和查理都拔出了魔杖,正在调动两只破破烂烂的旧桌子在草坪上飞着,互相撞击着,每只桌子都想把对方从空中打落。弗雷德和乔治在一旁欢呼,金妮哈哈大笑,赫敏在篱笆边徘徊,看样子又觉得好玩,又感到紧张,不知如何是好,卡尔萨斯也笑着对赫敏说,“不要在意了,这不是很有趣吗?”

梆的一声,比尔的桌子击中了查理的桌子,把它的一条腿打掉了。这时,头顶上传来一阵清脆的撞击声。他们同时抬起头,看见珀西的脑袋从三楼的窗口探了出来。

“你们能不能小声点儿?”他吼道。

“对不起,珀西,”比尔笑嘻嘻地说,“坩埚底怎么样啦?”

“很糟糕。”珀西没好气地说,砰的一声关上了窗户。比尔和查理轻声笑着,用魔杖指引桌子稳稳地降落到草地上。然后,比尔用魔杖轻巧地一点,把那根桌腿重新接上,又凭空变出了桌布。

七点钟的时候,两张桌子在韦斯莱夫人妙手做出的一道道美味佳肴的重压下,累得直哼哼。韦斯莱一家九口,卡尔萨斯还有哈利和赫敏都坐了下来,在明净的深蓝色的夜空下吃饭。

在桌子的那一头,珀西正在告诉父亲他撰写坩埚底厚度报告的情况。

“我对克劳奇先生说,我星期二就能完成,”珀西挺得意地说,“比他预期的要快一些,但我想一切都争取主动。我如果按时完成,他会感到很满意的,因为目前我们司里事情特别多,都忙着筹备世界杯呢。我们从魔法体育运动司得不到我们所需要的支持。卢多•巴格曼——”

“我喜欢卢多这个人,”韦斯莱先生温和地说,“多亏了他,替我们弄到这么好的世界杯球赛票。我原先帮过他一个小忙:他弟弟奥多出了点儿麻烦——把一架割草机弄出了许多特异功能——是我把整个事情摆平的。”

“是啊,当然啦,巴格曼是挺可爱的,”珀西不以为然地说,“可是拿他和克劳奇先生一比,我真不明白他是怎么当上司长的!如果克劳奇先生发现我们司里有人失踪,一定会着手调查,而不会听之任之。你知道,伯莎•乔金斯已经失踪一个多月了!到阿尔巴尼亚度假,再也没有回来。”

“是啊,我向卢多询问过这件事。”韦斯莱先生说着,皱起眉头,“他说在这之前,伯莎就失踪过好多次——不过说句实话,如果是我司里的人,我会感到担心……”

“唉,伯莎这个人确实让人很伤脑筋。”珀西说,“我听说这些年,她从一个部门被赶到另一个部门,惹的麻烦比做的事情还多……但是不管怎么说,巴格曼还是应该想办法找找她。克劳奇先生个人一直很关注这件事,你知道,伯莎以前在我们司工作过一段时间,我认为克劳奇先生还是很喜欢她的——可巴格曼总是哈哈一笑,说伯莎大概是看错了地图,没有到阿尔巴尼亚,而是到了澳大利亚。不过,”珀西派头十足地叹了口气,深深地饮了一口接骨木花酒,“我们国际魔法合作司要做的事情实在太多了,没有闲工夫替别的部门找人。你知道,世界杯之后,我们还要组织一项大型活动。”

珀西煞有介事似的清了清喉咙,扭头望着桌子这边卡尔萨斯这一边坐的位置。“你知道我说的是什么,爸。”他微微抬高了嗓门,“这是最高机密。”

罗恩翻了翻眼珠,低声对说:“自打他开始工作以来,就一直想逗我们问他那是什么。大概是一次厚坩埚展览会吧。”

在桌子中央,韦斯莱夫人正在和比尔争论那枚耳环的事,看来这耳环是最近才戴上的。

“……上面还带着一个可怕的大长牙。真的,比尔,银行里的人怎么说?”

“妈,银行里的人根本不关心我穿什么衣服,只要我找回许多财宝就行。”比尔耐心地说。

“你的头发也难看得要命,亲爱的,”韦斯莱夫人说着,一边慈爱地抚摸着自己的魔杖,“我真希望你能让我修剪一下……”

“我喜欢。”坐在比尔旁边的金妮说道,“妈,你太落伍了。而且,和邓布利多教授的头发比起来,这根本不算长……”

卡尔萨斯也称赞道,“确实,韦斯莱夫人,现在确实很流行这样。”

“你看,还是卡尔了解得比较多。”

在韦斯莱夫人旁边,弗雷德、乔治和查理正在热烈地讨论世界杯赛。

“肯定是爱尔兰队胜出,”查理嘴里塞满了土豆,嘟嘟囔囔地说,“他们在半决赛时打败了秘鲁队。”

“可是保加利亚队有威克多尔•克鲁姆呢。”弗雷德说。

“克鲁姆是不错,但他只是一个人,受尔兰队有七个好手呢,”查理不耐烦地说。“不过,我真希望英格兰队能够出线。真是太丢脸了。”

“怎么回事?”哈利急切地问。

“输给了特兰西瓦尼亚队,十比三百九十。”查理愁眉苦脸地说,“表现糟糕透了。威尔士队败给了乌干达,苏格兰队被卢森堡队打得落花流水。”

韦斯莱先生变出了一些蜡烛,把渐渐暗下来的园子照亮了,然后大家开始享用自己家里做的草莓冰淇淋。大家都吃完了,飞蛾低低地在桌子上飞舞,温暖的空气中弥漫着青草和金银花的香气。哈利觉得自己吃得很饱。他坐在那里,望着几只地精被克鲁克山紧紧追赶着,它们一边飞快地穿过蔷薇花丛,一边疯狂地大笑。

莱薇也不甘寂寞的跑过来围着卡尔萨斯咪咪的叫着。

卡尔萨斯听见罗恩用很轻的声音对哈利说:“你说——你最近收到过小天狼星的来信吗?”

赫敏抬头张望了一下,仔细听着。

“收到过,”哈利小声说,“两次。看来他一切都好。我昨天给他写了封信。我住在这里的这段时间,他会给我回信的。”

“怎么了?哈利。”看到哈利的表情不对,卡尔萨斯悄悄的问他,

“不,没什么。”

“看看时间吧,”韦斯莱夫人突然说道,一边看了看她的手表,“你们应该上床睡觉了,你们大家——明天凌晨要起床去看比赛。哈利,卡尔,你把学习用品的采购单子留下来,我明天到对角巷去替你买来。我反正要给其他人买的。等世界杯结束后大概就来不及了,上次的比赛持续了整整五天。”

“哇——真希望这次也这样!”哈利激动地说。

“噢,我可不希望。”珀西假正经地说,“我一下子离开五天,那我的文件筐里还不堆满了文件啊,想到这点,真让我不寒而栗。”

“是啊,说不定又有人将龙粪塞在信封里寄给你呢,珀西。”弗雷德说。

“那是从挪威寄来的肥料样品!”珀西说着,脸涨得通红,“不是给私人的!”

“其实,”大家起身离开桌子时,弗雷德悄悄对卡尔萨斯说,“那是我们寄给他的。”

1 / 1
点击屏幕中间打开设置,点击左右两侧或滑动屏幕即可翻页
← 返回首页
当前书籍: 哈利波特与混日子
📜尊享
☁️极简
🌱护眼
🌃夜间
加入书签
字号
A-
19px
A+
默认
自翻 10s
自动翻页
本章进度
1 / 1 1%
速度
语音朗读
上一章
目录
下一章
猜你喜欢
完成并返回
目录
收起目录
1. 第一章 开端 2. 第二章 路上 3. 第三章 分院 4. 第四章 上课 5. 第五章 飞行课 6. 第六章 万圣节 7. 第七章 比赛 8. 第八章 圣诞节 9. 第九章 比赛 10. 第十章 结束 11. 第一章 陋居 12. 第二章 书店 13. 第三章 到校 14. 第四章 骗子 15. 第五章 谈话 16. 第六章 晚会 17. 第七章 密室 18. 第八章 石化 19. 第九章 蛇语 20. 第十章 药剂 21. 第十一章 石化 22. 第十二章 结束 23. 第一章 到来 24. 第二章 相聚 25. 第三章 到达 26. 第四章 上课 27. 第五章 奇怪 28. 第六章 前夕 29. 第七章 失利 30. 第八章 假象 31. 第九章 礼物 32. 第十章 冲突 33. 第十一章 闯入 34. 第十二章 变化 35. 第十三章 冠军 36. 第十四章 考试 37. 第十五章 真相 38. 第十六章 结束 39. 第一章 见面 40. 第二章 把戏 41. 第三章 路程 42. 第四章 比赛前夕 43. 第五章 决赛 44. 第六章 混乱 45. 第七章 乱成一团 46. 第八章 开学 47. 第九章 三强争霸赛 48. 第十章 上课 49. 第十一章 不可饶恕咒 50. 第十二章 船和马 51. 第十三章 勇士 52. 第十四章 嫉妒 53. 第十五章 54. 第十六章 55. 第十七章 第一场比赛 56. 第十八章 多比和闪闪 57. 第十九章 舞伴 58. 二十章 舞会 59. 第二十一章 报道 60. 第二十二章 第二场比赛 61. 第二十三章 62. 第二十四章 63. 第二十五章 第三项比赛 64. 第二十六章 大墓地之战 65. 第二十七章 结束 66. 第一章 猫和摄魂怪 67. 第二章 68. 第三章 凤凰社 69. 第四章 解惑 70. 第五章 71. 第六章 假期的末尾 72. 第七章 古林娜 73. 第八章 分院帽的新歌 74. 第九章 上辈子就想做的事情 75. 第十章 暂时化解的矛盾 76. 第十一章 条令 77. 第十二章 78. 第十三章 79. 第十四章 80. 第十五章 81. 第十六章 82. 第十七章 83. 第十八章 84. 第十九章 85. 第二十章 86. 第二十一章 87. 第二十二章 88. 第二十三章 89. 第二十四章 90. 第二十五章 91. 第二十六章 92. 第二十七章 93. 第二十八章 94. 第二十九章 95. 第一章 96. 第二章 97. 第三章 98. 第四章 99. 第五章 100. 第六章 101. 第七章 102. 第八章 103. 第九章 104. 第十章 105. 第十一章 106. 第十二章 107. 第十三章 108. 第十四章 109. 第十五章 110. 第十六章 111. 第十七章 112. 第十八章 113. 十九年后
猜你喜欢
收起

《哈利波特与混日子》第二章 把戏 在线阅读

当前您正在阅读的是王小某作品《哈利波特与混日子》的第二章 把戏。 本章节内容由笔趣阁为您提供。

笔趣阁是一个专业的同人小说免费阅读平台, 我们支持玄幻、仙侠修真、都市、历史、网游、女生、穿越、武侠、科幻、悬疑、校园、同人、奇幻、青春等多种题材。 本站特别开发了AI语音朗读、自动翻页、双击书签等功能,旨在为您提供如同纸质书般的纯净阅读环境。 如果您喜欢王小某的《哈利波特与混日子》,请将其加入书架,方便下次从第二章 把戏继续阅读。